<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" >
<channel>
<title>! Have a Nice Day</title>
<link>http://haveaniceday.blogfa.com/</link>
<description>! please</description>
<language>fa</language>
<generator>blogfa.com</generator>
<lastBuildDate>Sat, 07 Nov 2009 04:36:03 GMT</lastBuildDate>
<item>
<title>+</title>
<link>http://haveaniceday.blogfa.com/post-268.aspx</link>
<description>&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot;&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot;&gt;شاید آن چهرۀ عریانی که به من خیره شده، در وسط سروصدای مردم، رد پای تاریخ را می‌شنود.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot;&gt;آسمان گرگ و میش. از این بالا هیچ چیز خنده‌دارتر از قیافه‌های آدمهای‌شان نیست؛ حتی اگر دست از ابراز نفرت بکشند نیز نمی‌توانم خنده‌ام را تمام کنم. برای من آزاردهنده‌تر است، چون صدای ضجه ضجه‌های مادران را نمی‌شنوم اما می‌بینم. باید به این میخهایی که در دست دارم نیز عادت کنم. شاعرانه زمزمه می‌کنم: «از من خون می‌بارد، خون می‌بارد و جوی خون می‌آرد»&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot;&gt;دود سیگار. به یاد آوردن آخرین روز بازجویی، پس از سی و سه وعده غذایی، آن هم «در تاریکی روزها و شبها» تراژدی را خنده‌دارتر می‌کند. «آشغالِ ننه [...] ، به خودت نگا کن، هیچی ازت نمونده. هَـ همه کله گُنده‌هاتون اعتراف کردند، رهبرتونم مثه سّگ توی لونه‌ش قایم شده. این آخرین فرصتته...» پشیمانم از اینکه قلمی را که در دستان بسته‌ام قرار داد، به آن طرف پرت کردم. «تن‌لّشـــ...» ... «باس باهاتون همینطوری تا کرد، عقل توی کله هیچکدومتون نیست! اصلاً بهترت شد، انقد اون تو می‌مونی تا بپوسی...» « هه... می‌پوسم! شاید بتونین تنم رو بپوسونید، اما فکرمو نه. نهایت کاری که می‌تونید بکنید اینه که جونمو از تنم جدا کنید که فقط یه نعش خسته و نفرین مردم نصیبتون میشه!!» این را که گفتم همه چیز به هم ریخت و دیوارهایش فرو ریخت.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot;&gt;بوی خون. همینطور به من نزدیک و نزدیک‌تر می‌شود. اما هیچ چیز در چهره‌اش نیست. رقصیدن روی این چهار میخ، مثل عروسک خیمه شب‌بازی آن طور که به نظر می‌رسد برایم دردناک نیست. «آخ، مکُن به چشم حقارت نگاه در منِ مست...» دوست دارم با این آخرین رمقی که برایم باقی مانده، نوای عودش را تجسم کنم... &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot;&gt;راهی نمانده. انگار که به خواب فرو رفتم. فقط یک قدم با من فاصله دارد. دیگر، دیگر به هیچ میخی وصل نیستم و همه چیز عالَم را در چهرۀ عریانش می‌بینم.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot;&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot;&gt;بوی خاک. چشم چپم را باز می‌کنم. روی زمین با گونۀ راستم، به خواب فرو رفته بودم، شاید ساعتها. آسمان آبی روشن است، اما خورشید نیست. تا چشم کار می‌کند دشتهای زرد پاییزی می‌بینم و تک درختی آنطرف‌تر. باید از تپه‌ای که یک طرف دشت را احاطه کرده بالا روم تا شاید بتوانم دورتر را ببینم... از آن سوی تپه صداهایی به گوش می‌رسد. دیگر چیزی نمانده. من این ملودی را می‌شناسم... و نسیمِ گلهای وحشی را از پشت تپه احساس می‌کنم.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot;&gt;از این بالا همه را می‌بینم. زبانم بند آمده؛ «خداوندا...» این حرف آخر بود.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot;&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-SIZE: 8pt; mso-bidi-language: FA&quot;&gt;پی‌نوشت:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-SIZE: 8pt; mso-bidi-language: FA&quot;&gt;می‌خواستم از دوستانی که در فیس بوک مطالب این وبلاگ را می‌خوانند، تشکر کنم. عذر می‌خواهم که نمی‌توانم نظراتتان را بخوانم و پاسخ دهم. (مطالب به طور خودکار در فیس بوک منتشر می‌شوند)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 04:36:03 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=haveaniceday&amp;postid=268</comments>
<dc:creator>haveaniceday</dc:creator>
<guid>http://haveaniceday.blogfa.com/post-268.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>والا</title>
<link>http://haveaniceday.blogfa.com/post-267.aspx</link>
<description>&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;سه روز پیش: آخرشم نویسنده می‌شم و از گشنگی می‌میرم&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;یک روز پیش: این بسته‌های ساقه طلایی رو باز می‌کنم همه شون تُرشن! جدی تُرشن... چرا آخه؟&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot;&gt;۱۰&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;ساعت پیش: و از اون صبح‌هاییه که اصلا حوصله ندارم... چه بد&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;سه روز پیش: واسه بار سوم سیزنِ 9 ساوت پارک رو می‌بینم و واقعاً شاهکاره&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;همان روز: چای با لیمو می‌خورم و ناهار هم به مامانم سفارشِ سوپ قارچ دادم... هوا یه جوریه که خوب نیست، منتظره یه طوری بشه مثکه، خوب نیست خلاصه&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;یک روز بعد: ای دی اس ال کوفتی خودمون معلوم نیست چرا هی قطع و وصل میشه، الان دارم از مال همسایه به صورت دزدی استفاده می‌کنم&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;دو روز پیش: دقیقا 4 ساعته برقمون رفته! چه وضعشه آخه؟... شایان ذکر است که هم چنان با اینترنت دزدی دارم کار می‌کنم&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;روزش مهم نیست: از خودم می‌پرسم که آیا این گونه بهتر است؟... مسلما همین طور است&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;همان روز: رفتیم، هزار تا عکس گرفتن و اومدیم... حالا 10 روز بساط تگ شدن تو این فیس بوک و 600 تا نوتیفیکیشن از کامنتایی با مضمون آی میس هایسکول&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;دیروز: قراره برم بچه‌های دبیرستانو ببینم الان با این حالم... حوصله ندارم زیاد&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;چند ساعت یا چند دقیقه بعد از آن: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;I don’t miss High School… seriously, I don’t&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;دو روز قبل از دیروز: دوست دارم عکاسی یاد بگیرم و سالسا هم یاد بگیرم و ساز زدن هم یاد بگیرم که یه گیتارم نمی‌تونم بزنم&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;دو روز بعد: یه خبر خوب اینه که من دو هفته دیگه حسابی پولدار می‌شم!... در ادامه احتمالا دوربین بخرم&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;دیروز: و یه گول دیگه‌ای هم که خوردم این بود که ناهار نرفتم باهاشون و الآن خونه هم ناهار ندارم چون مامانه فکر کرده ناهار بیرونم&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot;&gt;۹&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt; ساعت پیش: بی مسئولیتی بد کوفتیه... در درجه ی اول رونوشت به خودم&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;شاید سه روز پیش: خود شیفتگی کاذب دچار شدم یهو!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;همان روز: و رسید به 40 درجه... دیگه استامینوفن می‌خورم باشه&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;چهارده روز پیش: بابامون هم که شب می‌ره سفر یه دو روز تنفس می‌کنیم&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;همان روزی که برای بار سوم سیزنِ 9 ساوت پارک را دید: رفتم حموم اومدم دیدم مامانم اتاقمو مرتب کرده، می‌گه گفتم یهو حالت بد می شه مجبور می‌شیم دکتر بیارم بالا سرت اتاق مرتب باشه :))))))&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;و در همان روز که احتمالا چهارشنبه بود: استیتوس مسنجرش نوشته &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;AVAILABLE&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;! ... باشه بابا&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;یک، دو یا سه روز پیش: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;After Stan&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN dir=ltr&gt;and Cartman caused a flood which took over a town: Stan: we can help the people&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN dir=ltr&gt;of beavertown ourselves! Kyle: How? Cartman: Why&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;جمعه: یه دوست پسرم نداریم هی قربونمون بره که انقد مریض شدیم&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;شب شنبه: بعد از صد ساعت انتظار در خانه‌ی دایی کوچیکه برای این که خاله و مامان بزرگ برن و ماها جک دنیلز رو لحاظ کنیم، دست از پا دراز تر اومیدم خونه&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;دیشب: یکیم نیست به من بگه تو کار و زندگیتو واسه چی گذاشتی اومدی تو توییتر علافی آخه. بعد باز تا &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot;&gt;۴&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt; صبح باید بیدار بمونی&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;همان شب: یهو خیلی دلم خواست پاریس-تگزاس رو دوباره ببینم. اگه کارام تا نصفه شب تموم شد حتما این کارو می‌کنم&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;چهار روز پیش: هم چنان تب دارم ای بابا&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;دیروز، احتمالا با نیش خندی در گوشۀ سمت چپ صورتش، در حالی که تصور نمی‌کرد که نیش خندی در گوشۀ سمت راست صورت من شکل گیرد، پنج کلید «&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;Enter  , h g h&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; » را پشت سر هم و بدون فاصله فشار داد و به زبان فارسی نوشت: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 04:32:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=haveaniceday&amp;postid=267</comments>
<dc:creator>haveaniceday</dc:creator>
<guid>http://haveaniceday.blogfa.com/post-267.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>رستگاری؛ یا جایی که باید از آن پرت شد</title>
<link>http://haveaniceday.blogfa.com/post-266.aspx</link>
<description>&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;هیچ چیز به جز دوربین ماهوارۀ بالای سرش، او را نمی‌دید. هیاهوی شهر را نمی‌شنید. گذشته‌ای نداشت و آینده برایش بی‌معنا بود. اغلب چیزی از قراردادهای اجتماعی نمی‌فهمید. همه می‌گفتند بیش از حد فکر می‌کند، اما خودش نمی‌دانست «فکر کردن» دقیقا چه چیزی می‌تواند باشد. در سرتاسر عمرش هیچ وقت نتوانست افکار و نظراتش را بیان کند؛ چون آهنگ و معنای واژه‌هایی که به زبان می‌آورد، تمرکزش را به هم می‌زدند.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;اینک او، بر فراز قلۀ یکی از کوه‌های کره خاکی ایستاده‌ است. به دور از تمام انسانها، جایی که فقط می‌توان با دوربین ماهوارۀ بالای سرش او را دید؛ اما نمی‌توان به آخرین ایده‌اش پی برد. در آن سوی مرتفع‌ترین تخته سنگی که روی آن ایستاده، پرتگاهی وحشتناک و آرام می‌‌بیند. اما قبل از اینکه به وحشتناک بودن آن برسد، به واژۀ «پرتگاه» فکر می‌کند؛ «جایی که باید از آن پرت شد؟»&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;از آن بالا همه چیز عادی به نظر می‌رسد. خیابانهای پهن شهرها را می‌توان تعقیب کرد، حتی خیابانهای فرعی و کوچه پس کوچه‌های خلوت را. پیدا کردن ساختمانهای بزرگ و سوله‌های کارخانه‌های بیرون شهر کار سختی نیست. و احتمالا تشخیص دادن جنسیت آدمهایی که کنار استخرهای روباز خوابیده‌اند و به دوربین ماهواره نگاه می‌کنند، می‌تواند جذاب‌تر از هر چیز دیگر باشد. حتی روشن شدن ناگهانی رادیویی که ساعت 7:00 صبح را خبر می‌دهد نیز عادی‌ست؛ «ســـــــــــلام، سلام به تمام شما دوستداران. صبح زیباتون بخیر و خوشی ...»&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Sat, 24 Oct 2009 17:42:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=haveaniceday&amp;postid=266</comments>
<dc:creator>haveaniceday</dc:creator>
<guid>http://haveaniceday.blogfa.com/post-266.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>برای تو که سرسختانه عاشق بودی</title>
<link>http://haveaniceday.blogfa.com/post-265.aspx</link>
<description>&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;Picasso - Untitled-2.-9-June-1939&quot; align=baseline src=&quot;http://haniced.persiangig.com/image/Picasso-Untitled-2.-9-June-1939.-61-x-38-cm.-Oil-on-canvas.-.jpg&quot;&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;زمان: ظهر؛ مکان: دانشگاه؛&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;در میان مشغله های ذهنی روزانه، در جایی شلوغ، پشت میز، رو به صفحه‌ای پر از نوشته‌های جور وا جور، نقطه‌ای از آن سوی فیبرها و سیمها، سر بر آورد و گفت: «به یاد می‌آوری که زمانی دوستم داشتی؟»&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;زمان منجمد شد، زمین ایستاد، و نور پروژکتور از میان روزنه‌های باریک دیوار دل، بر گلدان شمعدانی کنار پنجره تابید.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;زمان: نیمه شبی در حدود یک ماه پیش؛ مکان: زیر پتو؛&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;در خوابی شیرین و مزه‌دار و پُر حادثه، در خانه نشسته پشت میز، رو به صفحه‌ای کاغذی، و ارتباطی گنگ با نقطه‌ای دیگر، می‌نویسم: «آدمهای بزرگ، دغدغه‌های بزرگی دارند.»&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;این من بودم که نور پروژکتور را به سویش نشانه رفتم، و گلوله‌های برفی را به طرف او پرتاب کردم. اما هر دو می‌دانستیم که چه کسی دغدغه‌های بزرگی دارد. و قلبی به بزرگی تمام مصائب بی‌نوایان.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;زمان: شب؛ مکان: در خلوتِ شبانه‌های&lt;SUP&gt;*&lt;/SUP&gt; شوپن&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;زندگی می‌توانست سخت‌تر از این باشد. به همان اندازه که می‌توانست زیباتر باشد. «کاش زندگی کنیم، نه برای زنده بودن.» اما این جنسِ سنگینی‌های روزانه‌ست که عوض شده، نه آن نقطه‌ که امروز در نگاه من به یک پُرتره می‌ماند. تو حساس بودی، و هستی. تو مهربان بودی، و هستی. تو عاشق بودی، سرسختانه عاشق بودی و هستی.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 8pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;* &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 8pt; mso-bidi-language: FA&quot; dir=ltr&gt;Nocturnes&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 8pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;: قطعاتی دل‌انگیز و رویایی برای شب، که معمولا با پیانو نواخته می‌شوند.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 17:46:01 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=haveaniceday&amp;postid=265</comments>
<dc:creator>haveaniceday</dc:creator>
<guid>http://haveaniceday.blogfa.com/post-265.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>آخرین روزهای سونات شماره 17</title>
<link>http://haveaniceday.blogfa.com/post-264.aspx</link>
<description>&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;امروز بعد از چهار سال، «بودن» با موجودیتهایی از جنس پوست، گوشت، روح و لباس که در نگاه من مراحل غریبگی، آشنایی، دوستی، صمیمیت و خودی بودن را به ترتیب طی کرده بودند؛ امروز بعد از چهار سال احساس کردم این انسانها با من خویشاوندند.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;و این من هستم، موجودیتی از پوست، گوشت، روح و لباس به همراه پیوندهای در هم تنیده با این انسانها، که فاصله‌ها را طی می‌کنم تا به بهانۀ پی‌گیری امور فارغ التحصیلی آخرین لحظه‌های «بودن» و «زنده بودن» را در همه جای وجودم ثبت کنم.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;زندگی در 32 پیانو &lt;A href=&quot;http://kasrakhadem.persianblog.ir/post/51/%d8%b3%d9%88%d9%86%d8%a7%d8%aa&quot; target=_blank&gt;سونات&lt;/A&gt; بتهوون معنادار می‌شود؛ هر سونات شروع می‌شود، سوژه را بیان می‌کند، و به پایان می‌رسد. شاید این برداشت از زندگی پوچ و مضحک به نظر برسد، اما برای یک نوازنده پیانو هر سونات بتهوون چیزی فراتر از یک شاهکار است.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Mon, 12 Oct 2009 16:48:34 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=haveaniceday&amp;postid=264</comments>
<dc:creator>haveaniceday</dc:creator>
<guid>http://haveaniceday.blogfa.com/post-264.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>مشکلات مادی از نوع وخیم</title>
<link>http://haveaniceday.blogfa.com/post-263.aspx</link>
<description>&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;زمان. بزرگترین نعمت همین است! بستۀ بیست و چهار ساعته‌ای که هر شب راس ساعت 0 دریافت می‌کنیم و اختیار با ماست که چگونه خرجش کنیم. «گذر زمان» به همه چیز جان و معنا می‌بخشد. تجسم زندگی بدون زمان، و رخدادهای گذشته و آینده در حال، که انباشتگی‌های مادی در هر مکان را به دنبال دارد، مضحک، ابهام‌آمیز و دیوانه‌کننده‌ست.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;مشکل اینجاست که حواس پنجگانه‌ام سیگنالهای مربوط به جبر و خستگی دنیای مادی را برای انتقال به تشکیلات موجود در جمجمه‌ام انتخاب می‌کنند. بدتر از جفت نیروهای برابر و مختلف‌الجهت وارد بر بدن که سبب ته‌نشین شدن در این دریای هوای پیرامون می‌شود، تصور کردن امواج الکترومغناطیسی‌ست که از همه چیز رد می‌شوند.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;اگر مرگ، همان تولد نباشد، پس مهمترین کاری که باید انجام دهیم پیدا کردن در دوم حیاط خلوت جهان مادی خواهد بود.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;کسی می‌تواند نظری بنویسد تا در حل این مشکلات مادی به من کمک کند؟&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 16:22:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=haveaniceday&amp;postid=263</comments>
<dc:creator>haveaniceday</dc:creator>
<guid>http://haveaniceday.blogfa.com/post-263.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>همبرگر نایلون! ملودی لای نون!</title>
<link>http://haveaniceday.blogfa.com/post-262.aspx</link>
<description>&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;باور کنید یا نه، گوش کردن موسیقی مثل غذا خوردنه!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;من آدمهای زیادی رو می‌شناسم که غذا می‌خوردند تا به حس سنگینیِ بعدش برسند. بعضی‌ها هم می‌خورند، فقط به این دلیل که شکم‌شون خالیه یا اعصابشون داغونه. بعضیها به شدت اهل غذاهای ایرانی‌اند. یه عده هم عاشق غذای فرنگی‌اند. ولی کسانی که لذت غذا خوردن رو به طور حرفه‌ای دنبال می‌کنند، خوب درک می‌کنند که منظور من از موسیقی «چند صدایی&lt;SUP&gt;*&lt;/SUP&gt;» چیه!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;مدتی‌ست که از موسیقی کلاسیک می‌نویسم و دوستان و آشنایان رو به گوش کردن این سبک موسیقی تشویق می‌کنم (به نظر می‌رسه کُفر همه رو در آوردم!). برای لذت بردن از این سبک نیازی به علم و سواد چندانی نیست. ولی اگر قرار باشه چیزهای مقدماتی رو یاد بگیریم، شاید ماجرای موسیقی چند صدایی یکی از مهمترین‌ها باشه.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;خب، بیاید با تعریف «ملودی و ریتم» شروع کنیم؛ ملودی قسمت قابل آواز خواندن موسیقی‌ست، و ریتم قسمت قابل رقص آن! مثلاً وقتی موسیقی متن فیلم پدرخوانده رو سوت می‌زنید، در واقع قسمت ملودی موسیقی رو دنبال می‌کنید. اما وقتی با «فقط یه نگاه» جناب اندی کف می‌زنید، با ریتم آهنگ همراه می‌شوید. برای اکثر مردم موسیقی و ملودی یک مفهوم دارند. البته تا حدی حق دارند، چون ساختن یک قطعه موسیقی بدون وجود ملودی امکان‌پذیر نیست.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;درباره «گستره صوتی» چی ‌می‌دونید؟ خب، همانطور که ما برای امواج الکترومغناطیسی گستره‌هایی مثل فرابنفش، فروسرخ، ... تعریف می‌کنیم، برای امواج صوتی هم گستره تعریف می‌کنیم (بر اساس فرکانس). گستره‌های صوتی از زیر به بم عبارتند از سوپرانو، متزو سوپرانو، آلتو، تنور، باریتون و باس. مثلا صدای ویلن از گستره سوپرانو تا تنور و دابل بیس&lt;SUP&gt;**&lt;/SUP&gt; از گستره باس تا تنور رو پوشش می‌دهند.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;ملودی اغلب آهنگهای امروزی از گسترۀ صوتی صدای انسان فراتر نمی‌رود. این سبب می‌شود که گوش ما به دنبال کردن ملودی در این گستره عادت کند. اما در موسیقی کلاسیک، بسیار پیش می‌آید که ملودی در گستره‌ها مختلف جابه‌جا شود. مثلاً قسمتی از &lt;A href=&quot;http://haniced.persiangig.com/audio/Polyphony/Example01.mp3&quot; target=_blank&gt;پیانو کنسرتو شماره یک چایکوفسکی&lt;/A&gt; رو گوش کنید که چطور ملودی را در گستره‌های بالا و پایین تکرار می‌کند. این چیزی نیست که گوش ما از پسش بر نیاید. اما اگر در یک قطعه به طور همزمان دو ملودی در دو گستره جدا از هم نواخته شوند، داستان خیلی جالبتر می‌شود!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://haniced.persiangig.com/audio/Polyphony/EX1.jpg&quot;&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;A href=&quot;http://haniced.persiangig.com/audio/Polyphony/Example02.mp3&quot; target=_blank&gt;مثال دو را دانلود کنید&lt;/A&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;نت‌ها بالا رو در نظر بگیرید؛ خط اول و سوم در گستره صوتی سوپرانو، و خط دوم و چهارم در گستره صوتی باس ملودی این قطعه را تشکیل می‌دهند. دقیقا مثل یه نون همبرگری که از وسط نصف کرده باشند! حالا من یک تیکه همبرگر ذغالی با قارچ و پنیر چدار، یا به عبارتی &lt;A href=&quot;http://haniced.persiangig.com/audio/Polyphony/Example03.mp3&quot; target=_blank&gt;یک ملودی دیگر (مثال سه)&lt;/A&gt; در گستره صوتی متزو سوپرانو (یا تنور) وسط این دو نون می‌گذارم تا حالش رو ببرید:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://haniced.persiangig.com/audio/Polyphony/EX2.jpg&quot;&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;A href=&quot;http://haniced.persiangig.com/audio/Polyphony/Example04.mp3&quot; target=_blank&gt;مثال چهار را دانلود کنید&lt;/A&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;این یک قطعه خیلی کوتاه از سمفونی‌ شمارۀ چند فلانی&lt;SUP&gt;***&lt;/SUP&gt; بود. اسم این غذای هیجان‌انگیز «کُنترپوان&lt;SUP&gt;****&lt;/SUP&gt;» است؛ وجود بیش از یک ملودی در یک زمان واحد در یک قطعۀ موسیقی. مثل شنیدن صدای دو نفر که با هم صحبت می‌کنند، یا در کنار هم صحبت می‌کنند. مثال بالا خیلی ساده بود، اما همیشه اینطور نیست؛ گاهی اوقات سه نفر با هم صحبت می‌‌کنند و یا چهار نفر! حتی پیش می‌آید که اصلا با هم صحبت نمی‌کنند، بلکه صرفاً وِر می‌زنند!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;A href=&quot;http://haniced.persiangig.com/audio/Polyphony/Example05.mp3&quot; target=_blank&gt;قسمتی از سمفونی شمارۀ نُه بتهوون&lt;/A&gt; را گوش کنید. اول ملودی سوپرانو و متزو سوپرانو شروع می‌شوند، بعد به تنور می‌رود. در عمق ارکستر، باس شروع می‌شود و بعد همه گستره‌ها به یک ملودی، که همان ملودی شروع آهنگ است می‌رسند. و حالا &lt;A href=&quot;http://haniced.persiangig.com/audio/Polyphony/Example06.mp3&quot; target=_blank&gt;قسمتی از هالی‌لویا هندل&lt;/A&gt; را گوش کنید. سوپرانو و ارکستر کار را شروع می‌کنند، تنورها در زمینه «هالی لویا» می‌خوانند. در نهایت، مثل سمفونی بتهوون همه صداها به یک ملودی می‌رسند. بد نیست &lt;A href=&quot;http://haniced.persiangig.com/audio/Polyphony/Example07.mp3&quot; target=_blank&gt;قسمتی از دیجوان گاسپاریان حسین علیزاده&lt;/A&gt; رو گوش کنید. به صورت خیلی تابلو می‌توانید ملودی‌ها رو تشخیص دهید!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;من یه نفر رو می‌شناسم که هر وقت بشقاب ماکارونی رو جلوش می‌گذارند، اول گوشت‌ش رو می‌خوره و بعد ماکارونیش رو! بعضی‌ها هم انقدر سریع غذا می‌خورند که اصلاً نمی‌فهمند چی ‌خوردند! نکتۀ اینجاست که باید یاد بگیریم تا همه ملودیهای موجود در قطعه را گوش دهیم، آن هم به طور همزمان. در عین حال باید ملودی را نه در خطوط بالای و نه در خطوط پایین موسیقی، بلکه درست در وسط موسیقی دنبال کنیم، مثل همبرگر و تمام تشکیلاتی که نایلون (!)، ببخشید «لای نون» قرار دارد. ما باید همه چیز را بچشیم، اما مزه غالب را که ممکن است مربوط به قارچ، سس، یا همبرگر باشد، دنبال کنیم.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;وقتی قطعات کلاسیک را اینگونه گوش می‌کنید، انگار از دریچه دیگری به دنیای موسیقی نگاه می‌کنید. بعد از مدتی گوشتان به این کار عادت می‌کند. پس از آن آهنگهای امروزی را (به خصوص راک و تمام زیر مجموعه‌هایش) جور دیگری می‌شنوید. در واقع همه چیز را می‌شنوید. تمام آکوردهای گیتار بیس و ضربات درام را همزمان با ملودی سازهای دیگر جدا جدا و با تاکید بر صدای خواننده‌ می‌شنوید.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;در آخر، قبل از اینکه لینک دانلود آهنگ‌های کامل مربوط به مثال‌ها رو در زیر قرار بدهم، باید بگم نوشتن این مطلب چیزی کمتر از کَندن کوه بیستون نداشت؛ چون گرسنگی ناشی از تشبیه موسیقی به غذا، تمام وجودم را به رعشه درآورده!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot; class=MsoNormal align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot;&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot; class=MsoNormal align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot;&gt;&lt;A href=&quot;http://rapidshare.com/files/285221739/01_of_Evgeny_Kissin_-_Tchaikovsky__Shostakovich.mp3&quot; target=_blank&gt;Piano Concerto No. 1 - 1 Allegro non troppo e molto maestoso - Tchaikovsky&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot; class=MsoNormal align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot;&gt;&lt;A href=&quot;http://rapidshare.com/files/285217972/02_of_Ludwig_Van_Beethoven_-_Berliner_Philharmoniker__Herbert_von_Karajan__Symphonie_Nr.9_d-moll_op.&quot; target=_blank&gt;Symphony No.9 - Molto vivace - Beethoven&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot; class=MsoNormal align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot;&gt;&lt;A href=&quot;http://rapidshare.com/files/285217525/01_HANDEL___HALLELUJAH.MP3&quot; target=_blank&gt;Hallelujah - Handel&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot; class=MsoNormal align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot;&gt;&lt;A href=&quot;http://rapidshare.com/files/285217553/01_Track_1.mp3&quot; target=_blank&gt;Djivan Gasparyan - Hossein Alizadeh&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot; class=MsoNormal align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; dir=rtl lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 8pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;* &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 8pt; mso-bidi-language: FA&quot; dir=ltr&gt;Polyphony&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 8pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 8pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;** &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 8pt; mso-bidi-language: FA&quot; dir=ltr&gt;Double Bass&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 8pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 8pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;*** شماره‌اش رو نمی‌دونم! و همینطور آهنگسازش رو!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 8pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;**** &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 8pt; mso-bidi-language: FA&quot; dir=ltr&gt;Conterpoint&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 8pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 13:58:29 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=haveaniceday&amp;postid=262</comments>
<dc:creator>haveaniceday</dc:creator>
<guid>http://haveaniceday.blogfa.com/post-262.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>ادای مادر درآوردن، یا خود درگیری در ادای دِین</title>
<link>http://haveaniceday.blogfa.com/post-261.aspx</link>
<description>&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;هر چه می‌گذرد، دغدغۀ مواظبت از پدر و مادرم بزرگتر می‌شود. گرچه هنوز به مرحله فرتوتی نرسیدند، اما پنجاه و پنج را گذرانده‌اند.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;سیستم عجیبی‌ست، زاد و ولد. می‌توان آن را بخشی از راز آفرینش به حساب آورد، این که هر موجودی از والد یا والدینش به وجود بیاید. قطعاً این سیستم جذابتر از این‌ست که مثلاً خدا با یک فوت موجودات را از هیچ خلق کند. مثل مهره‌های مِنچ که با تاس شش وارد بازی می‌شوند! البته این مضحک‌ترین مثال ممکن بود!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;تجربه نکردم، اما فکر می‌کنم زیباترین لحظۀ زندگی هرکس، زمانیست که فرزندش متولد می‌شود. چه پدر باشد و چه مادر، زندگی زندگی به وجود می‌آورد. و در بین روابط انسانی رابطۀ مادر و فرزند، منحصر به فردترین چیزیست که عنصر عشق به هیچ وجه از آن جدا نمی‌شود... جملات برای توصیف این رابطه کم می‌آوردند، شاید موسیقی یوهان سباستین از همه چیز بهتر باشد&lt;SUP&gt;*&lt;/SUP&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot; class=MsoNormal align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot;&gt;&lt;A href=&quot;http://rapidshare.com/files/282105876/_08__Concerto_in_g-Moll_BWV_1056R_-_2._Adagio.mp3&quot; target=_blank&gt;Oboe Concerto in G minor (BWV 1056R) - 2. Adagio – Johann Sebastian Bach&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot; class=MsoNormal align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot;&gt;&lt;A href=&quot;http://rapidshare.com/files/282105875/_05__Cembalokonzert_f-Moll_BWV_1056__2._Largo.mp3&quot; target=_blank&gt;Harpsichord Concerto in F minor (BWV 1056) - 2. Largo – Johann Sebastian Bach&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;بازی پازل 1500 تکه‌ای که (چند هفته پیش) برای مادرم خریده بودم تا از بروز آلزایمر موروثی جلوگیری کند، به من ثابت کرد که نمی‌توانم مادر خوبی باشم! من پیش‌بینی کرده بودم که مادرم به سختی می‌تواند تکه‌های پازل را پیدا کند، برای همین قصد داشتم تکه‌ها را خودم پیدا کنم و افتخار وصل کردن‌شان را نصیب مادرم کنم. انگار که باید دِینی را ادا می‌کردم؛ دِین همبازی دوران کودکی‌ام که همیشه به عمد می‌باخت، تا من برنده شوم. اما هیجان و طمَع بازی به قدری زیاد بود که به هیچ چیز جز کامل کردنش فکر نمی‌کردم. حتی از کم افتخارترین تکه، یعنی تکه پازل هزار و پانصدُم هم نگذشتم! به همین دلیل فکر می‌کنم شانس مادر خوب بودنم به مراتب کمتر از پدر خوب بودن است!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 8pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;* چند صد صفحه را زیر و رو کردم تا مضمون این اثر یوهان سباستین باخ را پیدا کنم، اما هیچ کس به نکتۀ درخور توجه‌ی دست نیافته بود. شخصاً هر بار این کنسرتو را می‌شنوم، به رابطۀ مادر و فرزند می‌رسم.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 8pt; mso-bidi-language: FA&quot; dir=ltr&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Sat, 19 Sep 2009 20:03:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=haveaniceday&amp;postid=261</comments>
<dc:creator>haveaniceday</dc:creator>
<guid>http://haveaniceday.blogfa.com/post-261.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>منافقون</title>
<link>http://haveaniceday.blogfa.com/post-260.aspx</link>
<description>&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;ای رسول ما، چون منافقان نزد تو آمده و گفتند ما به یقین و حقیقت گواهی می‌دهیم که تو رسول خدایی، خدا می‌داند که تو رسول اویی و خدا هم گواهی می‌دهد که منافقان سخن دروغ می‌گویند. -1- قَسَمهای خود را سپر جان خویش قرار داده‌اند تا بدین وسیله راه خدا را ببندند، که آنچه می‌کنند بسیار بد می‌کنند. -2- برای آنکه آنها ایمان آورده‌اند و پس کافر شدند، خدا هم مُهر بر دلهاشان نهاد تا هیچ درک نکنند. -3- ای رسول، تو چون آن منافقان را مشاهده کنی تو را به شگفت آورند و اگر سخن گویند، به سخن هایشان گوش فرا خواهی داد، گویی که چوبی خشک بر دیوارند و هر صدایی بشنوند بر زیان خویش پندارند. دشمنان به حقیقت اینان هستند، از ایشان بر حذر باش. خدایشان بکُشد، چقدر از حق باز می‌گردند. -4- و هرگاه به آنها گویند بیایید تا رسول خدا برای شما از حق آمرزش طلبد، سر پیچند و بنگری که با تکبر و نخوت از حق روی می‌گردانند. -5- ای رسول، تو از خدا برای آنان آمرزش بخواهی یا نخواهی به حالشان یکسان‌ست، خدا هرگز آنها را نمی‌بخشد که همانا قوم نابکار فاسق را خدا هیچوقت (به راه سعادت) هدایت نخواهد کرد. -6- اینها همان مردم بدخواهند که می‌گویند بر اصحاب رسول انفاق مال مکنید تا مردم از گِردش پراکنده شوند، در صورتی که خدا را گنجهای زمین و آسمان‌هاست، اما منافقان درک نمی‌کنند. -7- آنها می‌گویند اگر به مدینه مراجعت کردیم، البته باید اربابان عزت و ثروت مسلمانان ذلیل (فقیر) را از شهر بیرون کنند و حال آنکه عزت مخصوص خدا و رسول و اهل ایمان است، ولیکن منافقان از این معنی آگاه نیستند. -8- ای اهل ایمان مبادا هرگز مال و فرزندانتان شما را از یاد خدا غافل سازند و البته کسانی که به امور دنیا از یاد خدا غافل شوند، آنها به حقیقت زیانکاران عالمند. -9- و از آنچه روزی شما کردیم در راه خدا انفاق کنید پیش از آنکه مرگ بر یکی از شما فرا رسد، در آن حال (به حسرت) بگویید پروردگارا اجل مرا اندکی به تاخیر انداز تا صدقه و احسان بسیار کنم و از نیکوکاران شوم. -10- و خدا هرگز اجل هیچکس را از وقتش که فرا رسد مؤخر نیفکند و خدا به هرچه (از نیک و بد) کنید آگاه است. -11-&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 06:41:27 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=haveaniceday&amp;postid=260</comments>
<dc:creator>haveaniceday</dc:creator>
<guid>http://haveaniceday.blogfa.com/post-260.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>قدرت هنر در غلاف</title>
<link>http://haveaniceday.blogfa.com/post-259.aspx</link>
<description>&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;مثل بمب منفجر شد، مصاحبه صدای امریکا با استاد شجریان. کافی‌ست در &lt;A href=&quot;http://www.google.com/search?hl=en&amp;client=firefox-a&amp;rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&amp;hs=EJh&amp;q=%D9%85%D8%B5%D8%A7%D8%AD%D8%A8%D9%87+%D8%B5%D8%AF%D8%A7%DB%8C+%D8%A7%D9%85%D8%B1%DB%8C%DA%A9%D8%A7+%D8%A8%D8%A7+%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D8%AF+%D8%B4%D8%AC%D8%B1%DB%8C%D8%A7%D9%86&amp;btnG=Search&quot; target=_blank&gt;گوگل&lt;/A&gt; جستجو کنید!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;خیلی جالب بود، این مصاحبه ساعت 10 شب یکشنبه از صدای امریکا پخش شد، در حالی که یک ساعت قبل از آن مستند «قدرت هنر» از بی‌بی‌سی فارسی به نمایش در آمد. این مستند مورد علاقه من، هر هفته به زندگی‌نامه و آثار یک هنرمند (اغلب نقاش و مجسمه‌ساز) می‌پردازد و قدرتِ هنر را در پیش بردن جریانهای سیاسی و اجتماعی نشان می‌دهد.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;چهره کمال الملک و محمد رضا شجریان&quot; align=baseline src=&quot;http://haniced.persiangig.com/image/kamal-ul-molk%26Shajarian.jpg&quot;&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;شجریان با منع کردن صدا و سیما از پخش آثارش، راه کمال‌الملک را در پیش گرفت؛ امتناع از به تصویر کشیدن چهره رضاخان که همه ما در ادبیات دوم دبیرستان خوانده‌ایم. شجریان، حتی پا فراتر گذاشت و پس از چهارده سال –شجاعانه– در مصاحبه رسانه به اصطلاحِ رژیم، «بیگانه» شرکت کرد. با این حال من فکر می‌کنم، شجریان هنوز «قدرت هنر» را از غلاف بیرون نکشیده است. «زبان آتش»، شعر فریدون مشیری با صدای شجریان، که اخیراً در اینترنت منتشر شد آن چیزی نبود که مثل «&lt;A href=&quot;http://images.google.com/images?q=guernica&amp;oe=utf-8&amp;rls=org.mozilla:en-US:official&amp;client=firefox-a&amp;um=1&amp;ie=UTF-8&amp;sa=N&amp;hl=en&amp;tab=wi&quot; target=_blank&gt;گُرنیکا&lt;/A&gt;» اثر پیکاسو، سیاست‌مداران را بهراساند&lt;SUP&gt;*&lt;/SUP&gt;؛ برای قضاوت کمی زود است.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;«گرفتم در همه&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; dir=ltr lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;احوال حق‌گویی و حق‌جویی&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; dir=ltr&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;...&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;و حق با توست&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;ولی حق را –برادر جان–&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;به‌زور این زبان نافهم آتش‌بار&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;نباید جست&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; dir=ltr&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;...&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;اگر این بار شد&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;  &lt;/SPAN&gt;وجدان خواب&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; dir=ltr lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;آلوده‌ات بیدار&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;تفنگت را زمین بگذار...»&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;A href=&quot;http://rs70l33.rapidshare.com/files/274980875/Zaban_Atash.mp3&quot; target=_blank&gt;زبان آتش – محمدرضا شجریان&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 8pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;* گرچه زبان آتش، یا «تفنگت را زمین بگذار» جایگاه استاد را به عنوان هنرمند مردمی، بیش از پیش تثبیت کرد.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 15:23:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=haveaniceday&amp;postid=259</comments>
<dc:creator>haveaniceday</dc:creator>
<guid>http://haveaniceday.blogfa.com/post-259.aspx</guid>
</item>
</channel>
</rss>
